TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 13:3-4

Konteks
13:3 You must not listen to the words of that prophet or dreamer, 1  for the Lord your God will be testing you to see if you love him 2  with all your mind and being. 3  13:4 You must follow the Lord your God and revere only him; and you must observe his commandments, obey him, serve him, and remain loyal to him.

Ulangan 13:6

Konteks
False Prophets in the Family

13:6 Suppose your own full brother, 4  your son, your daughter, your beloved wife, or your closest friend should seduce you secretly and encourage you to go and serve other gods 5  that neither you nor your ancestors 6  have previously known, 7 

Ulangan 29:26

Konteks
29:26 They went and served other gods and worshiped them, gods they did not know and that he did not permit them to worship. 8 

Ulangan 29:29

Konteks
29:29 Secret things belong to the Lord our God, but those that are revealed belong to us and our descendants 9  forever, so that we might obey all the words of this law.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:3]  1 tn Heb “or dreamer of dreams.” See note on this expression in v. 1.

[13:3]  2 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[13:3]  3 tn Heb “all your heart and soul” (so NRSV, CEV, NLT); or “heart and being” (NCV “your whole being”). See note on the word “being” in Deut 6:5.

[13:6]  4 tn Heb “your brother, the son of your mother.” In a polygamous society it was not rare to have half brothers and sisters by way of a common father and different mothers.

[13:6]  5 tn In the Hebrew text these words are in the form of a brief quotation: “entice you secretly saying, ‘Let us go and serve other gods.’”

[13:6]  6 tn Heb “fathers” (also in v. 17).

[13:6]  7 tn Heb “which you have not known, you or your fathers.” (cf. KJV, ASV; on “fathers” cf. v. 18).

[29:26]  8 tn Heb “did not assign to them”; NASB, NRSV “had not allotted to them.”

[29:29]  9 tn Heb “sons” (so NASB); KJV, ASV, NIV, NRSV “children.”



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA